viernes, 14 de junio de 2019

Poema de aquí

 Samia Toutounji



Ilustración: Celso Medina


Poeta y figura importante de la cultura libanesa, Samia Toutounji  (1939-1989) publicó su libro Múltiples presencias en 1968. Al comienzo de los años 60 colabora primero con la Gallery One, luego organiza exposiciones en su domicilio para hacer conocer los artistas libaneses. Miembro del comité de dirección de  Dar el-Fan wal Adab, deviene su presidente (1972-1974) y le dará un nuevo impulso multiplicando las exposiciones, conciertos, obras de teatro, conferencias, etc. A la vanguardia de los lugares de arte polivalentes en vigencia hoy, Platform, su galería inagurada en 1895, prosiguió su trabajo de promoción y de acompañamiento de numerosos artistas libaneses. Murió asesinada en el bombardeo de la Embajada de España, junto a su padre, el escritor Toufic Youssef Aouad, y su hermano, el embajador Pedro de Aristegui.



Soy mujer plena portadora de metales y piedras
Cabeza soberana amores efímeros
Soy mujer y metamorfosis de mujeres
Mi busto de anémonas ricas
Mi empeine de vencida
En mi travesía tropieza la virtud
Tengo el rostro que me conviene
Y el gesto que me anima

Y quiero ir al mar al  manantial de San Cernin
Regalar mi valija de ayer
Regalar todas mis telas
Coloreadas y ligeras
Darlas a las misioneras

Pero vete casta mujer
Huye detrás de mis párpados
Vete pequeña pensionada
Quiero romper mi carapacho de niña

Las joyas son para morir un poco
El sol en mi espinazo es un pordiosero
 Vete rostro de ébano portador de invierno
Ya no soy la misma
 Ya no soy el topo escondido
Ni la liebre color tierra
Ni el mismo barco arropado por la misma ola
Ni el ancla amurallada en el mismo olvido
Quiero gozar el jardín de rosas y verbenas
Deslizarme felina entre la muselina
Y niñerías inciertas
Quiero la corona conjurada
El collar de hojas
La rodilla fabricada
El vestido del delirio la capa abigarrada
Y yo abigarrada de sombras
dedos hábiles de toques sabios
sobre el trineo blanco y desnudo
estación en el corazón de las estaciones
Yo paso

Traducción del francés: Celso Medina